Информационные материалы по профильному обучению иностранных языков
Материал к августовским конференциям

 

Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования

Ключевые слова: профильное обучение, ранняя профилизация, базовые общеобразовательные курсы, профильные курсы, элективные курсы.

Профильное обучение - средство дифференциации и индивидуализации обучения, когда за счет изменений в структуре, содержании и организации образовательного процесса более полно учитываются интересы, склонности и способности учащихся, создаются условия для образования старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и намерениями в отношении продолжения образования. Профильное обучение направлено на реализацию личностно-ориентированного учебного процесса.

Ранняя профилизация – профилизация осуществляемая в основной школе

Базовые общеобразовательные курсы - это курсы, обязательные для всех учащихся во всех профилях обучения.

Профильные курсы - курсы повышенного уровня (фактически углубленные курсы для старшей ступени школы), определяющие направленность каждого конкретного  профиля обучения.

Элективные курсы - обязательные для посещения курсы по выбору  учащихся, входящие в состав профиля обучения на старшей ступени школы.

Академический вариант обучения -  вариант открывающий путь к высшему образованию

Профессиональный вариант обучения - вариант обучающий  по упрощенному учебному плану, содержащий преимущественно  прикладные и профильные дисциплины.   

В соответствии с Концепцией модернизации российского образования на период до 2010г на старшей ступени общеобразовательной школы предусматривается профильное обучение старшеклассников, которое направлено на реализацию личностно- ориентированного учебного процесса, расширяющего возможности выстраивания учеником собственной индивидуальной образовательной траектории.

В концепции представлены:

- зарубежный опыт профильного обучения большинства стран Европы,  суть  которого в том,  что к 7-ому  году обучения каждому ученику  предлагаются два варианта продолжения образования в основной школе:   "академический", и  "профессиональный", кстати, многие ученые-педагоги  европейских стран считают нецелесообразной раннюю профилизацию;

- зарубежный опыт профильного обучения США, где в течение последних 2-3х лет обучения в школе учащиеся могут выбрать три варианта профиля: академический,  общий и профессиональный, в котором дается предпрофессиональная подготовка. 

-отечественный опыт профильного обучения: факультативные занятия в 8-10 классах и школы  (классы) с углубленным изучением  предметов,  которые  существуют вплоть до настоящего  времени., а также    лицеи, колледжи, гимназии, ориентированные на углубленное обучение  школьников по избираемым ими  образовательным областям  с целью дальнейшего обучения в вузе.

В концепции :

- анализируются недостатки имеющегося опыта:

а) малочисленность  и малодоступность гимназий, лицеев, спецшкол,

б) недостаточность широкой специализированной подготовки старшеклассников;

- показаны возможные направления профилизации и структуры профилей.

          Общеобразовательная школа с профильным обучением на старшей ступени должна включать в себя разнообразные варианты учебных курсов, базовых общеобразовательных, профильными и элективных :

Элективные курсы реализуются   за счет школьного компонента учебного плана и выполняют две функции.:

-          поддерживают  изучение основных профильных курсов на заданном  профильным стандартом уровне.       -создают возможность для  построения индивидуальных образовательных траекторий.

В концепции обозначены  возможные формы организации профильного обучения :

а)  дистанционные курсы, факультативы, экстернат,

б) заочные школы -

 и модели профильного обучения:

1. Модель внутришкольной профилизации:

·       однопрофильная школа,

·       многопрофильная школа

2. Модель сетевой организации, в которой  профильное обучение учащихся конкретной школы осуществляется за счет целенаправленного и организованного привлечения образовательных ресурсов иных образовательных учреждений за счет       объединения нескольких школ вокруг наиболее сильной школы, обладающей достаточным материальным и кадровым потенциалом, которая для группы школ выполняет роль ресурсного центра или  за счет кооперации школы с иными образовательными учреждениями и образовательными ресурсами - учреждений дополнительного, высшего, среднего и начального профессионального образования

Профилизация в старших классах потребует предварительной подготовки и отбора учащихся:

 “Предпрофильная подготовка” осуществляется за счет курсов по выбору. Основная функция  курсов по выбору профориентационная. Отбор на определенный профиль осуществляется за счет:

а) конкурсного набора ( в виде малого ЕГЭ);

б) введение накопительной оценки (“портфеля достижений”), учитывающей различные достижения учащихся по исполнению тех или иных проектов, написанию рефератов, творческих работ и т. д.

Значительное место в профильной школе отводится учителю. Учитель профильной школы обязан не просто быть специалистом высокого уровня, соответствующему профилю и специализации своей деятельности, но и обеспечивать:

§                   Вариативность и личностную ориентацию образовательного процесса (проектирование индивидуальных образовательных траекторий);

§                   Практическую ориентацию образовательного процесса с введением интерактивных деятельностных компонентов;

§                   Завершение профильного самоопределения старшеклассников и формирование способностей и компетентностей, необходимых для продолжения образования в соответствующей сфере профессионального образования.

         В перспективе, согласно Концепции, к преподаванию в старшей профильной школе будут привлекаться лишь учителя, получившие степень магистра (в отличие от достаточного для начальной и основной школы бакалавриата - четырехлетнего педагогического образования).

         В ходе эксперимента по внедрению профильного обучения  иностранному языку предполагается  реализация профильного обучения в рамках:

-              гуманитарного профиля,

-             социально-экономического профиля.


Об организации профильного обучения иностранному языку в 11- классах общеобразовательных учреждениях в 2002-2003 учебном году (под ред. А.В.Баранникова) // Рекомендации о преподавании иностранных языков в 2002-2003 уч. г. - М.: АПКиПРО, 2002.

Ключевые слова: стандарт, программа, минимум содержания, общеобразовательный уровень А, общеобразовательный уровень Б.

Представленные материалы могут служить ориентиром для учителей иностранного языка при отсутствии утвержденного стандарта и программ, поскольку он содержит:

-минимум содержания для средней полной общеобразовательной школы уровня А

Речевая компетенция

Предметное содержание речи.

Повседневная жизнь. Планы на будущее: продолжение образования. Техника в быту. Современный мир профессий, выбор профессии, условия работы и требования к качествам человека на работе, профессия, о которой я мечтаю. Иностранный язык и профессия.

 Я и мои друзья. Проблема взаимоотношений между поколениями. Свободное время и культура проведения досуга. Современные стили и направления в музыке, моде, хобби.

Выдающиеся деятели культуры своей страны и стран изучаемого языка.

Среда обитания. Природа и экология. Охрана природы, животных и окружающей среды. Жизнь в городе и в сельской местности Страны мира и города, их культурные особенности и достопримечательности.

Здоровье и забота о нем. Спорт.

Школьные обмены. Путешествия по своей стране и за рубежом.

 

Речевые умения.

Говорение.

Все виды монолога и диалога на основе тематики и лексики, предусмотренных программой 12-летней общеобразовательной школы.

Полилог в форме дискуссии с соблюдением норм речевого этикета. Публичные выступления в связи с увиденным /прочитанным. Представление результатов выполнения проекта. Оценка и /или характеристика событий, фактов современной жизни в своей стране и странах изучаемого языка.

Аудирование

Понимание основного содержания аутентичных высказываний в распространенных ситуациях повседневного общения; извлечение выборочной информации из различных аудио текстов: функциональных (объявления, инструкции и т.д.) и ситуативно-тематических (в пределах указанной тематики), а также текстов видео- фильмов.

Чтение оригинальных текстов различных жанров (публицистических, художественных, научно-популярных, функциональных) с использованием различных стратегий/видов чтения (ознакомительного, просмотрового / поискового, изучающего).

Письмо. Личное письмо и письмо делового характера (с опорой на образец). Заполнение различных типов анкет. Изложение сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (резюме). Составление тезисов устного /письменного сообщения в том числе на основе выписок из текста.

 

Языковая компетенция.

Графика и орфография. В объеме ранее изученной и изучаемой лексики 11 класса.

Произносительная сторона речи. Совершенствование ранее сформированных навыков и умений произносительной стороны речи.

Лексическая сторона речи.

Продуктивный лексический минимум: дополняется примерно 250-300 лексическими единицами, обслуживающими новые ситуации общения в рамках тематики 11 класса. Оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры стран изучаемого языка.

Социокультурная компетенция – в объеме основной школы, дополнительно некоторое расширение проблематики и тематики речевого общения, отобранных для данного этапа.

-минимум содержания для средней полной общеобразовательной школы уровня Б

 

Речевая компетенция

Предметное содержание речи

Предметное содержание речи, обозначенное ниже, углубляется и расширяется в соответствии с выбранным профилем.

Современный мир профессий, выбор профессии, условия работы и требования к качествам человека на работе, профессия о которой я мечтаю. Иностранный язык и избранная профессия.

Отношения между людьми: дружба и любовь; взаимоотношения между поколениями. Свободное время и культура проведения досуга. Современные стили и направления в музыке, моде, хобби.

Среда обитания. Природа и экология. Охрана природы, животных и окружающей среды. Страны мира и города, их культурные особенности и достопримечательности. Типы жилья, жизнь в городе и в сельской местности.

Здоровье и забота о нем. Правильное питание. Спорт. Медицинское обслуживание. Несчастный случай.

Путешествия. Походы и экскурсии. Заграничные поездки.

Вклад различных стран в мировую культуру и науку в частности в избранной обрасти знания. Основные вехи истории развития цивилизаций и стран изучаемого языка.

 

Виды речевой деятельности.

Говорение.

Все виды монолога и диалога на основе расширенной тематики и лексики в ситуациях формального и неформального общения в социально-бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах. Полилог в форме дискуссии и деловой беседы с соблюдением норм речевого этикета. Сообщения / связаные высказывания (в связи с увиденным /прочитанным). Представление результатов выполнения проекта. Представление социокультурного портрета родной страны и стран изучаемого языка. Оценка и /или характеристика событий, фактов современной жизни в своей стране и странах изучаемого языка.

Аудирование.

Понимание основного содержания аутентичных высказываний в ситуациях повседневного и профессионального общения; извлечение выборочной информации из аудио/видео текстов различных жанров в пределах отобранной тематики; вычленение значимой информации из звучащих текстов в рамках выбранного профиля.

Чтение аутентичных текстов различных жанров с использованием различных стратегий/видов чтения (ознакомительного, просмотрового, поискового, изучающего). Элементарный  лингвистический  анализ текста (нахождение лексико-грамматических явлений  с целью  определения их функций).

Перевод профессионально ориентированных текстов с иностранного языка на родной.

Письмо. Изложение сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиографии). Написание тезисов устного /письменного сообщения в том числе  на основе выписок из текста. Написание личного и делового письма. Составление конспекта, реферата, аннотации текста, характеристики литературных героев /исторических личностей и событий на основе прочитанного текста в рамках выбранного профиля.

 

Языковая компетенция

Графика и орфография.

В объеме основной школы. А также написание новой лексики по тематике выбранного профиля.

Произносительная сторона речи.

В объеме основной школы

Лексическая сторона речи.

Продуктивный лексический минимум—в объеме основной школы (1000-1050 лексических единиц), дополнительно 450-500 лексических единиц обслуживающих новые ситуации общения в рамках отобранных тем и особенностей выбранного профиля. Идиоматические выражения, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры стран изучаемого языка.

Общий лексический минимум для чтения и аудирования—2500-2600 лексических единиц.

Грамматическая сторона речи.

Условные предложения с разной степенью вероятности (невероятные и маловероятные), относящиеся к будущему, настоящему и прошедшему времени. Косвенная речь. Согласование времен. Неличные формы глаголов. Наклонение глаголов. Глагольные формы в страдательном залоге в сложных временах.

 

Социокультурная компетенция—в объеме основной школы. Расширение проблематики и тематики речевого общения с учетом специфики профиля.

Изучаемый иностранный язык как средство общения в стране и как один из языков международного/межкультурного общения. Знаменитые общественные деятели, первооткрыватели, ученые, писатели, художники своей страны и стран изучаемого языка.  Их вклад  в развитие национальной  и мировой культуры.

 

-требования к уровню подготовки учащихся по иностранному языку  общеобразовательного уровня А

Обучение иностранному языку в старших классах полной средней школы должно предоставлять учащимся возможность:

-          Овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики старшего этапа, несколько расширить знания основных грамматических явлений изучаемого языка: узнавать их при чтении и аудировании, уметь использовать наиболее употребительные в устноречевом общении;

-          Понимать в целом высказывания носителей изучаемого языка в распространенных ситуациях повседневного общения; понимать в целом и извлекать необходимую информацию из аудио- видеотекстов различного жанра: функциональных (объявления, прогноз погоды и др.), публицистических (статьи из газет и журналов), а также текстов, соответствующих отобранной тематики для данного уровня;

-          Вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения в социально-бытовой, культурной и учебной сферах в пределах тематики старшего этапа, в том числе этикетный диалог, диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию;

-          Вести дискуссию в рамках обсуждаемых проблем или на основе прочитанного текста, соблюдая правила речевого этикета;

-          Делать деловые сообщения, рассказывать, рассуждать в связи с пройденной тематикой и проблематикой прочитанных текстов; выступать публично, в частности, по результатам выполнения проекта;

-          Читать оригинальные тексты различных жанров: публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое);

-          Делать выписки из текста, составлять тезисы как основу для устного и письменного сообщения, составлять аннотацию к прочитанному тексту;

-          Писать личное и деловое письмо с опорой на образец, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка;

-          Представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка, давать характеристику и оценку событиям, фактам современной жизни в своей стране и стране/странах изучаемого языка.

 

-требования к уровню подготовки учащихся по иностранному языку  общеобразовательного уровня Б

 

Обучение иностранному языку в профильных старших классах полной средней школы должно предоставить учащимся возможность:

-          совершенствовать иноязычное произношение

-          овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики старшего этапа, а также лексикой выбранного профиля, глубже освоить основные грамматические явления изучаемого языка, узнавать их при чтении и аудировании и уметь использовать их в устноречевом общении

-          понимать в целом аутентичные высказывания в ситуациях повседневного общения и элементарных ситуациях профессионального общения; понимать и выделять значимую для себя информацию в простых звучащих текстах (например, на радио и телевидении), а также текстов соответствующих выбранному профилю

-          вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог) в ситуациях официального и неофициального общения в социально-бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах; вести дискуссии, деловые беседы, соблюдая этику дискуссионного общения

-          делать деловые сообщения, рассказывать, рассуждать в связи с пройденной тематикой и проблематикой прочитанных текстов, давать характеристику литературным героям и/или историческим личностям и событиям (в соответствии с выбранным профилем)

-          читать оригинальные тексты различных жанров (публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные), используя основные стратегии /виды чтения

-          делать выписки из текста, составлять тезисы как основу устного и письменного сообщения, составлять конспект, реферат, аннотацию, давать письменную характеристику историческим  фактам, персонажу, событиям из прочитанного художественного произведения,

-          писать личное и деловое письмо, заполнять разные типы анкет, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка,

-          делать перевод профессионально-ориентированных текстов с иностранного языка на родной язык, рассматривая перевод как профессиональное умение

-          представлять социокультурный  портрет своей страны, владеть более обширной по сравнению с основной школой страноведческой информацией (например, исторической, литературной), отражающей выбранный профиль, уметь сравнивать культурные особенности различных стран мира (образ жизни, праздники), привлекая информацию из других школьных предметов

-          пользоваться современными информационными технологиями для расширения языковых и страноведческих знаний, активизации коммуникативных умений

-список учебников, предлагаемый для организации профильного обучения в 11 классах профиля А

1)       В.П. Кузовлев Английский язык.10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

2)       Г.И. Воронина Немецкий язык. 10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

3)       Е.Я. Григорьева Французский язык. 10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

4)       Соловцова Испанский язык. 10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

-список учебников, предлагаемый для организации профильного обучения в 11 классах профиля Б

1)       Под ред. О.Л. Гроза Английский язык. Титул, 2001 (рассчитан на 3 часа в неделю)

2)       О.Ю. Зверлова Немецкий язык. Март, 2001 (рассчитан на 3 часа в неделю)

3)       В.Н. Шацких Французский язык. Специальная литература, 2001 (рассчитан на 3 часа в неделю)

4)       Э.И. Соловцова Испанский язык. 10-11 кл. просвещение, 2001

-рекомендации для учителей-экспериментаторов

 

У учителя экспериметатора, работающего в профильных классах, есть две возможности: либо использовать учебник 11 класса той же серии УМК, по которой он обучал десятиклассников, либо перейти на иной учебник, рекомендованный МО РФ для проведения эксперимента.

И в том, и в другом случае надо иметь в виду следующее:

1)       Осуществлять ретроспективную преемственность с предыдущей серией УМК:

-          опираться на пройденную тематику гуманитарного плана, обобщая и расширяя ее с учетом интересов учащихся. Например, говоря о стране изучаемого языка, пополнять знания учащихся новыми фактами из ее истории и культуры; ставить проблемы, позволяющие сравнивать культуру страны изучаемого языка и культуру России и т.д;

-          повторять и систематизировать пройденный лексико-грамматический материал, подключая к нему новый.

Лексико-грамматичекий запас учащихся обогащается за счет языковых явлений, которые типичны для литературных, публицистических, функциональных (прагматических) текстов.

-         использовать современные технологии обучения подобные тем, которые применялись в предыдущих УМК, например, метод проектов, обучение в сотрудничестве (cooperative learning) и т.д.

-        из взятых за основу обучения УМК целесообразно исключить те материалы, которые дублируют содержание среднего этапа или не вписываются в выбранный профиль.

Например:

-          при изучении немецкого языка из учебника “Deutsch, Kontakte 10-11” (Г.И. Ворониной) можно исключить паранрафы 1,3);

-          работая с учебником английского языка “English” (В.П. Кузовлев) можно заменить тексты, предлагаемые учащимися в “Reading Section”, на профильные тексты;

-           при изучении французского языка из учебника “Objectif” (Е.Я. Григорьевой) – задания типа “Imagines des situations aves des verbes au conditionnel”.

 Это позволит исключить перегрузку учащихся и даст возможность дополнить курс материалами для профильного обучения.

2. Для реализации гуманитарного профиля может быть рекомедовано:

-          некоторое углубление языковых знаний и совершенствование речевых навыков и умений;

-          ситуации общения должны пополниться ситуациями профессионального общения, в том числе предполагающих участие в публичных выступлениях, например, в ходе школьных обменов (сообщений о выбранной или предполагаемой сфере деятельности, дальнейшей учебе и т.п.);

-         работа над профильными текстами, подобранными учителем, должна быть направлена на извлечение содержательной информации в рамках выбранного профиля, на информационную переработку иноязычного текста с помощью:

а. предтекстовых заданий, которые:

-          ориентируют на выбор стратегии чтения (ознакомительное, изучающее, просмотрово-поисковое);

-          актуализируют, если возможно, прошлый жизненный опыт школьников, а также приобретенные ранее знания;

-          обеспечивают при необходимости частичное снятие трудностей (например, путем вынесения части лексики для предварительной семантизации);

б. послетекстовых заданий, которые нацелены на проверку понимания и обсуждение прочитанного.

-      в лексический минимум необходимо внести часть наиболее употребляемой лексики из профильных текстов, в том числе термины из соответствующих выбранному профилю областей знаний, например, лингвистические, литературные, исторические и др.;

-        большое внимание следует уделить обучению письменной речи: аннотированию, реферированию профильных текстов;

-         значительно больший удельный вес на уроках в профильных классах должен занимать перевод целых текстов с иностранного языка на русский язык;

-       на уроках в профильных классах рекомендуется использовать доступные учителю страноведческие материалы:

По английскому языку:

In the English-speaking World (изд-ва Титул / Chancerel, 1998)

Martha Bordman “In the USA” (изд-ва Титул / Chancerel, 2000)

“Countries in the United Kindom” (сост. Г.Д. Томахин, изд-во Просвещение, 2000)

“Cities and Countries” (сост. Г.Д. Томахин, изд-во Просвещение, 2000)

Ощепкова В.В. “Australia and New Zealand” (М. “Лист”, 1998)

К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман “Страницы британской истории” (изд-во Титул, 2000)

Соловова Е.Н. “Гид-переводчик” (изд-во Просвещение, 2001)

Рожкова Ф.М., Русавнова С.В. “Welkome to Moscow” (изд-во Просвещение, 2001)

 

По немецкому языку

Яковлева Л.Н. “Deutsche LiteraturLesen wir mit” (изд-во Просвещение, 2001)

Яковлева Л.Н. “Deutsche Literaturzum Lesen und Diskutieren” (изд-во Просвещение, 2001)

Яковлева Л.Н. “Deutsche LiteraturKreativ lesen und ьberlegen” (изд-во Просвещение, 2001)

Козьмин О.Г., Герасимова О.М. “По странам изучаемого языка: немецкий язык. Справочные материалы” (изд-во Просвещение, 2001)

Соловьева Н.Н. , Майданова Г.А. “Из Люксембурга в Лихтенштейн” (изд-во Просвещение, 2001)

Исакова Л.Д., Хованская Л.В. “Немецкий язык для делового общения” (изд-во Просвещение, 2001)

 

По французскому языку

Веденина Л.Г. “Франция. Французы, французский язык” (изд-во Просвещение, 2001)

Голованова И.А. , Петренко О.Е. “Деловой французский? Это не так трудно!” (изд-во Просвещение I часть – 1997, II часть – 1998)

3.Что касается других возможностей профилей, то в связи с отсутствием рекомендованных для них МО РФ учебных материалов, учителям предоставляется возможность выбора материалов по своему усмотрению.


Копылова В.В. К проблеме модернизации  содержания общего образования России // Иностранные языки в школе, №5, 2002 г.

Ключевые слова: личностная и индивидуальная направленность образования, двухуровневые образовательные стандарты, ЕГЭ.

Личностная и индивидуальная направленность образования- обучение старшеклассников с учетом интересов и жизненных планов.

Двухуровневые образовательные стандарты--стандарты профильного обучения (для профилирующих учебных предметов) и общеобразовательные стандарты (для непрофилирующих учебных предметов).

В статье прописана основная идея обновления старшей школе, которая состоит  в  существенном  усилении личностной и индивидуальной направленности образования, чему способствует  введение профильной школы в старших классах.

Представлены три основные формы профильного обучения:

 - профильные классы в общеобразовательных учреждениях, реализующие несколько определенных профилей обучения;

- группы профильного обучения в многопрофильных общеобразовательных учреждениях;

- профильное обучение по индивидуальным программам в малокомплектных общеобразовательных учреждениях;

Основой профильного обучения является двухуровневые образовательные стандарты. Автор считает , что профилизация старшей школы должна быть соотнесена  с введением ЕГЭ.


Бим И.Л. Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы //

Иностранные языки в школе, № 5, 2002г.

Автор выделяет основные функции старшей ступени обучения:

- обеспечить завершение школьниками общего полного среднего образования и подготовить выпускников школы к жизни и труду в современном постиндустриальном информационном обществе, способствовать их социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося мира;

- помочь учащимся в их самоопределении, в выборе дальнейшего жизненного пути в соответствии с их склонностями, возможностями, способностями;

стимулировать старшеклассников к продолжению образования и создать условия для облегчения их перехода из одного звена системы образования в другое, а также нацелить их на самообразование.

Отмечая, что старшая школа ориентирует своих выпускников главным образом на поступление в вуз, не оказывая при этом действенной помощи  в их самоопределении, автор подчеркивает крайнюю важность осуществления дифференцированного  подхода к обучению на старшей ступени и выделяет несколько типов (моделей)  организации  на старшей ступени применительно к учебному предмету “иностранный язык”

Первая модель –это общеобразовательная полная средняя школа. Обеспечивает общеобразовательный уровень подготовки школьников по иностранному языку (уровень А), соответствующий пороговому уровню, предложенному Советом Европы для европейских школ. Этот уровень может быть достигнут выпускниками при раннем начале изучения иностранного языка, т.е. со 2 класса начальной школы.

Вторая модель – профильная школа/классы, где иностранный  язык     выступает как  средство реализации профильного обучения (уровень Б). Выбор направленности в обучении иностранному языку зависит от желания школьников, их родителей, возможностей школы, наличия соответствующего  кадрового потенциала.

Третья модель – (уровень С) предполагает углубленное изучение иностранного языка  на старшей ступени школы, хотя иногда он вводится  в конце  средней ступени (с 7 кл).

Четвертая модель – (уровень Д) к ней относятся специализированные школы  с углубленным изучением иностранного языка.     

Предложенный вариант модернизации языкового образования на старшей ступени обучения позволит повысить качество подготовки выпускников по иностранному языку.


Копылова В.В., Воронина Г.И. Организация обучения иностранным языкам и профильной подготовки педагогических кадров в условиях модернизации содержания образования // Иностранные языки в школе, №1, 2003.

Ключевые слова: профильные классы, углубленное изучение иностранных языков, информационно-техническая и учебно-методическая обеспеченность образовательных процессов.

Авторы отмечают, что появление профильных классов с углубленным изучением иностранных языков отчасти связано с  возрастающей потребностью школьников в овладении иностранным языком как инструментом  будущей профессиональной деятельности, открывающей доступ к престижной работе за рубежом и одновременно отмечают ряд недостатков, которые необходимо учитывать, а именно:

- профильные классы очень часто организуются стихийно;

- отсутствуют  соответствующие договора о совместной работе с вузами;

- отсутствует информационно- техническая  и учебно- методическая обеспеченность образовательных процессов;

- учителя привлекающиеся к работе в данного типа классах не имеют соответствющей предварительной подготовки;

- в ряде школ допускаются нарушения нормативов в обучении иностранным языкам (на изучении иностранного языка в данного типа классах отводится 1 час в неделю).

Авторы подчеркивают, что такие факты свидетельствуют  о слабой реализации школьного и ученического компонентов в БУП, в котором заложены механизмы полноценного развития личности школьника в любом возрасте на каждой ступени школы.

В данной статье определены требования,  предъявляемые к учителям иностранного языка, работающим  на старшей ступени, где обучение строится на основе профильной дифференциации и носит практико- ориентированный характер.

Авторы подчеркивают, что успех практической реализации инновационно обучающих стратегий в большей степени зависит от уровня готовности учителей иностранного языка к адаптации  в новых условиях социокультурной среды, формируемой в школе и от способности преподавать язык функционально, с ориентацией на межкультурную коммуникацию.


Гузеев В. Содержание образования и профильное обучение в старшей школе // Народное образование, №9, 2002.

Ключевые слова: профиль, профессиональное ядро, прикладное обеспечение, общекультурное окружение, возможные факультативные курсы.

Профильная дифференциация -  связана с различием в содержании каждого предмета в зависимости от целей преподавания.

Уровневая дифференциация-  связана с глубиной освоения фиксированного содержания или достижениями различных уровней планируемых результатов обучения.

Суть Концепции профильного обучения-   в  создании различных программы для большинства учебных предметов, охватывающих разное содержание в зависимости от цели, с которой преподается каждый предмет той или иной категории обучения.

Автор:

§         указывает на различие профильной и уровневой дифференциации,

§          определяет суть концепции профильного обучения,

§          выделяет три типа содержания образовательных структур, преобладающих в трехуровневой профильной дифференциации:

- общекультурный,

- прикладной,

- профильный.

В представленной автором структуре профильной школы профиль образовательного учреждения определяется по набору  учебных предметов и по их содержанию. Ядро  учебного плана составляют предметы, рассматриваемые в профессиональном ключе. Вокруг  этого ядра группируются предметы прикладного обеспечения, а для общегуманитарного развития используются общекультурные предметы.

По мнению автора, предметы общекультурного окружения целесообразно интегрировать, т.к. учебный план не предусматривает много времени для их изучения. Например:

Профиль: Математика

Профессиональное ядро: алгебра, геометрия, математический анализ....

Прикладное обеспечение: информатика, физика, иностранный.

Общекультурное окружение: всемирная история, история отечества,  литература, искусство.

Возможные факультативные курсы: теория катастроф, синергетика,  математическая логика.

Интерес представляет точка зрения автора на раннюю профилизацию. Автор считает , что формирование мышления человека заканчивается к 14 годам и поэтому ранняя профилизация может привести к тому, что гигантские пласты культуры пройдут мимо сознания ученика.

         Говоря о содержании, автор подводит к мысли о том, что усилия сегодня должны быть направлены не столько на приобретение “знаний, умений , навыков” сколько на поиски способов быстрого и эффективного избавления человека от того, что он знает и умеет, чтобы стать открытым и способным к перемене деятельности, поскольку чем больше он знает и умеет, тем слабее он становится  по отношению к постоянно меняющемуся мобильному миру. Гибким, сильным является сегодня тот, кто умеет превращать пространство своего интеллекта в “чистый лист”, а отсюда необходим переход от репродуктивного набора знаний к реконструктивному обучению способам их получения. Учащихся надо обучать самостоятельной познавательной деятельности.

ИПКиППРО ОГПУ

Банк_педагогической_информации