Проблемы раннего обучения иностранным языкам
в условиях перехода к 4-х летней начальной школе

Предоставила: Савинова Н.Б., зав. УМК иностранных языков
Дата: 26.03.03

В числе перспективных требований, предъявляемых к выпускнику реформируемой общеобразовательной школы, впервые за многие годы выделяется владение разными видами коммуникативной деятельности как условие успешной профессиональной деятельности выпускников, а также как условие, необходимое для продолжения образования в вузе. К числу предметов, способствующих формированию у обучаемых коммуникативных умений, коммуникативной культуры личности следует в первую очередь отнести родной язык и иностранный язык.

Федеральный Закон Российской Федерации «Об образовании» определил требования к системе образования. Начальную школу рассматривают как самостоятельное звено в системе обязательного общего образования, что позволяет этой ступени функционировать как самостоятельному учреждению.

В начале 90-х гг. начался процесс обновления начального образования, ориентированный на кардинальное изменение приоритетов целей обучения: на первый план выдвигается развивающая функция обучения, в большой степени обеспечивающая становление личности младшего школьника и раскрытие его индивидуальных способностей.

В настоящее время в школе представлены ведущие системы начального образования, базирующиеся как на традиционной системе обучения, так и на теориях, разработанных отечественными учеными Л.С.Выготским, В.В.Давыдовым, Л.В.Занковым, Д.Б.Элькониным. Все системы направлены на интеллектуальное и нравственное развитие учащихся. Теоретические основы систем развивающего начального обучения не противоречат друг другу. Они исходят из необходимости формирования у детей, начиная с начальных классов, основ системного мышления; возникли как реакция на сложившиеся в начальной школе принципы «поэлементного» введения и усвоения знания; не приемлют путь движения в обучении от частного к общему и противопоставляют ему прямо противоположный путь - от общего к частному (В.В.Давыдов), от целого к частям (Л.В.Занков).

В исследованиях, выполненных в русле вышеуказанных теорий, теоретически и экспериментально доказано, что раннее обучение иностранным языкам способствует формированию индивидуальных наклонностей, развитию природных задатков, культуры чувств, способностей детей. На этапе раннего обучения иностранным языкам поощряются присущие этому возрасту любознательность, инициатива, самостоятельность, усваиваются первичные социокультурные правила и нравственные нормы, осуществляется подготовка детей к предстоящему систематизированному обучению.

Вопросы раннего обучения иностранным языкам были в фокусе внимания педагогической общественности еще в конце ХIХ в. Опубликованные в то время работы свидетельствуют, с одной стороны, о несомненной пользе изучения иностранного языка в раннем возрасте, с другой стороны, многие педагоги занимали тогда отрицательную позицию по этому вопросу, так как полагали, что общеобразовательная ценность иностранного языка невелика и состоит лишь в изучении его системы, а это доступно только старшим школьникам, следовательно, в младших классах иностранный язык лишен какого бы то ни было образовательного значения.

Развивающее значение иностранного языка было вскрыто впоследствии со всей глубиной академиком Л.В.Щербой и его последователями. Он писал, что при правильной постановке преподавания иностранный язык развивает логическое мышление, совершенствует уже сложившиеся мыслительные операции и формирует умение логично строить высказывание.

В 1962 г. по решению ЮНЕСКО в школах Англии и Уэльса был проведен эксперимент по раннему обучению иностранному языку, в результате которого было установлено, что занятия иностранным языком развивают детей, поднимают их образовательный и культурный уровни, положительно влияют на знание родного языка. Исследования ведущих университетов США и Канады в 80-х гг. показали, что у двуязычных детей когнитивные способности развиваются лучше, чем у монолингвов. Особенно выгодно отличались так называемые металингвистические способности - способности гибко и на абстрактном уровне усваивать язык, что проявлялось у детей в суждениях о грамматике родного языка, в понимании игры слов и т.д. Дети, владеющие двумя языками, раньше овладевали чтением.

В нашей стране эксперимент по раннему обучению иностранным языкам был впервые проведен в 1971 г. в школах г.Москвы и Московской области. Этот и последующие эксперименты подтвердили имеющиеся как в отечественной (Л.С.Выготский, С.Л.Рубинштейн), так и в зарубежной психологии (Дж.Брунер, В.Пенфилд, Р.Робертс, Б.Уайт, Т.Элиот и др.) данные о сензитивных периодах в усвоении иноязычной речи. Психологи определяют время, возможное для явления «имприн­тинга» - впечатывания материала языка в сознание, до 8 лет. Однако, благодаря почти неизменной успешности овладения иностранным языком маленькими детьми в естественных условиях (в языковой среде), в методике долгое время господствовала концепция, согласно которой освоение второго языка должно проходить те же стадии, что и овладение ребенком родным языком. Поэтому овладение правилами, умениями чтения и письма на иностранном языке отодвигалось на долгий период (2-3 года). Считалось, что овладение языком должно происходить на интуитивной основе.

В настоящее время доказано, что за кажущейся легкостью овладения языком маленькими детьми даже в естественной среде стоят сложные процессы, построенные не на имитации, а на обобщении, хотя и внутренне неосознанном. Установлено также, что ребенок овладевает вторым языком легче, чем взрослый, только при условии, если он овладевает им в условиях жизненно важного общения, источником которого для данного возраста является обучающая игра. Интерес к возможности реального включения в новую игру обеспечивает истинную внутреннюю мотивацию изучения языка детьми. Обучающие возможности игры на иностранном языке изучали Л.С.Выготский, В.В.Да­выдов, Д.Б.Эльконин.

Великий русский педагог К.Д.Ушинский считал, что при правильной организации учебного процесса обучение детей иностранному языку должно начинаться с дошкольного возраста, а правильным, по его мнению, является путь развития речи ребенка посредством совершенствования детского мышления с опорой на конкретные зрительные образы, наглядность.

В настоящее время психологические условия формирования у детей младшего возраста речевых навыков на втором языке теоретически обоснованы и выявлены в исследовании Е.И.Негне­вицкой. Способы методической организации обучения маленьких детей иностранному языку исследованы в диссертационных работах М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной, Р.И.Дольнико­вой, Е.А.Ленской, Е.И.Матецкой, Н.А.Мал­киной, В.И.Симкиной, Н.Н.Требаневой. Но в данных исследованиях проблема развития понятийного мышления в процессе обучения грамматической стороне иноязычной речи в начальных классах не только не решена, но даже не поставлена.

Особое внимание специалистов к интеллектуальному развитию младших школьников объясняется тем, что усвоение некоторых разделов учебного материала (например, грамматических правил) напрямую зависит от уровня развития понятийного мышления. Между тем данные проведенных исследований свидетельствуют о том, что лишь очень незначительная часть детей оперирует абстрактными понятиями. Учитель должен, с одной стороны, опираться на подражательность младших школьников (что так важно для овладения иностранным языком на имитативной основе), на воображение, образное мышление, а с другой стороны, особенно при обучении грамматической стороне иноязычной речи, поэтапно формировать у учащихся понятия, которые соотносятся со словами, суждения, которые соотносятся с предложениями, и умозаключения, которые соотносятся с речью. Если овладение фонетической и лексической стороной речи возможно и на имитативной основе, то усвоение грамматики осуществляется на сознательной основе, правилах, обобщениях, что предусматривает уже наличие понятийного мышления

 

Преподавание иностранного языка в начальной школе – составная часть общей системы языкового образования в школе. Согласно проекту базисного учебного плана общеобразовательной школы применительно к обучению иностранным языкам предположительно будет складываться система, характеризующаяся разными моделями:

q       базовая – обучение иностранному языку с пятого до выпускного класса основной школы;

q       модель, предусматривающая продолжение обязательного изучения иностранного языка в старших классах;

q       модель с началом изучения в первом) втором) классе и продолжением в основной школе;

q       модель с ранним (дошкольным) началом изучения иностранного языка и продолжением в основной и старшей школе

 (М.З. Биболетова, ведущий научный сотрудник Российской академии образования)

 Две последние модели предполагают целенаправленное формирование у детей коммуникативной культуры с того момента, когда ученик переступает порог школы.

Важно определить, какую роль может играть наш предмет в структуре четырехлетней начальной школы с началом обучения в шесть лет.

Четырехлетнее начальное образование рассматривается как первая ступень повой 12-летней школы, перед которой ставятся задачи, отвечающие мировым тенденциям развития образования. На начальной ступени образования происходит становление личности младшего школьника, выявление и развитие его способностей, формирование умения и желания учиться, овладение элементами культуры речи и поведения.

Новый базисный учебный план предусматривает обязательное изучение иностранного языка со 2 по 4 класс в начальной школе при 2-х часах неделю. В основной школе (5-10 классы) на изучение иностранного языка выделяется 3 часа в неделю, на старшей ступени обучения в школе (11-12 классы) изучение иностранного языка также является обязательным и предусматривает два уровня: общеобразовательный (с учебной нагрузкой 2 часа в неделю) и профильный (с учебной нагрузкой 3 часа в неделю).

Таким образом, реализуется принцип непрерывного языкового школьного образования в области изучения иностранных языков, что соответствует- современным потребностям личности и общества.

Тот факт, что в 12-летней школе иностранный язык предлагается изучать со 2-го класса является признанием объективно существующего социального интереса к изучению . иностранных языков и подтверждением важности данного предмета для реализации перспективных задач развития личности таких, напрнмер как рост среднего уровня образованности, повышение  требований к общей культуре  формирование готовности к межнациональному и межкультурному сотрудничеству 

Концепция четырехлетней начальной школы строится на гуманистических основах и предполагает, прежде всего, обеспечение сохранения физического и психического здоровья младшего школьника, создание оптимальных условий для его развития.

Основной линией реформирования начальной школы сегодня является тенденция к изменению приоритетных целей образования младшего школьника, где на первый план выходит задача развития личности.

(из программных документов следует, что  на  первом четырехлетнем этапе образования происходит становление личности младшего школьника, выявление и  развитие его способностей, формирование умения и желания учиться.

Значительное внимание в четырехлетней школе акцентируется на  культурообразующий характер содержания образования, в котором наряду с ценностями духовной и материальной культуры, познавательной культуры в области основных наук, ведущих сфер искусства, экономической культуры и культуры труда, политической  и правовой культуры, культуры семейных отношений, физической культуры,  представлены коммуникативные и  информационные культуры.

 Предмет иностранный язык органично вписывается в этот контекст

Введение иностранного языка в число предметов, изучаемых в начальной школе многократно доказано результатами боле чем 40- летних исследований в области раннего обучения, проводимых в нашей стране можно утверждать, что его польза многократно доказана. Кратко суммируя преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте, можно отметить, что (изучение иностранного языка в данном возрасте полезно всем детям, независимо от их стартовых способностей,

возраст ребенка от рождения до 8-9 лет является наиболее сенситивным для его речевого развития; языки в этом возрасте усваиваются гораздо легче, чем в последующие годы;

ранее изучение иностранного языка оказывает:

· бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребенка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения и др;

· стимулирующее влияние на общие речевые способности ребенка;  

· раннее обучение иностранному языку лает большой практический эффект в плане повышения качества владения первым иностранным языком, создаст базу для продолжения его изучения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму/третьему/ иностранным языкам, необходимость владения которыми становится все более очевидной,

· неоспорима воспитательная и информативная ценность раннего обучения иностранному языку, которая проявляется в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке. При этом постоянное обращение к опыту ребенка, учет его менталитета, восприятия им действительности позволяет детям лучше осознать явления собственной национальной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка.

раннее обучение ИЯ дает большой практический эффект в плане качества владения им, поскольку коммуникативные умения и навыки, приобретаемые в раннем  возрасте, фиксируются на всю жизнь и служат надежной основой для дальнейшего обучения;

-          увеличение общего объема учебного времени за счет часов, выделяемых на изучение ИЯ в начальном звене, дает возможность перераспределения учебного материала нового для учащихся языка между начальной и основной школой, что в свою очередь, способствует созданию фундамента знаний для основной школы;

-          раннее обучение позволяет заполнить гуманитарный вакуум начальной школы, делает начальное образование более радостным, притягательным для детей, разнообразным и личностно- ориентированным;

-          раннее обучение ИЯ несет в себе большой воспитательный и нравственный потенциал, поскольку овладение иностранным языком как средством коммуникации предполагает знакомство с социокультурными особенностями народов, говорящих на изучаемом языке, выработку таких качеств как, терпимость и восприимчивость к различиям в культурах, способах выражений чувств и др.

Все сказанное подтверждается положительными результатами более чем десятилетнего эксперимента второй волны, который начался сначала в Москве, а затем в других городах. Это было широкое опытное обучение детей иностранным языкам в детском саду и начальной школе.

С помощью эксперимента удалось выявить и по- новому взглянуть на ряд острых проблем, возникающих при раннем начале обучения.

Обратимся к некоторым из них:

Говоря о личностно - ориентированном обучении, мы  подразумеваем различные формы и виды дифференциации обучения. Для начальной школы, в первую очередь, актуальна дифференциация по частным способностям учащихся. Отсюда первая проблема:

q         как  при различии языковых и учебных способностей учащихся осуществлять обучение ИЯ в условиях массового языкового  образования.

  Результатом исследования данной проблемы явилась идея разноуровневого образования по ИЯ как в рамках разных моделей школ, так и в масштабах одной школы в разнуровневых классах. Эксперимент подтвердил, что, обеспечивая возможность для всех желающих изучать ИЯ, можно достаточно полно учитывать их способности, предлагая возможности для перехода учащихся как на более высокий, так и на более доступный по трудности уровень. Причем на любом из уровней ученик может быть оценен высокой оценкой. Согласно концепции разноуровневого обучения  оценивается не столько результат, сколько усилия, затрачиваемые учеником. При этом если ученик по собственному выбору претендует на более высокий уровень знаний, то и оценивается он, исходя из более высоких требований к коммуникативным умениям. Чтобы добиться больших результатов, ученику потребуется приложить больше усилий, но  в соответствие с его индивидуальными способностями. Такой подход, кроме всего прочего, учит детей трезво оценивать свои возможности, ценить не столько отметки, сколько знания.

Проблема разноуровневого обучения может встать уже в первом классе в том случае, если в школу пришли дети, уже имеющие опыт изучения ИЯ в детском саду. Для решения этой проблемы были разработаны и апробированы разноуровневые программы для разных типов образования по иностранному языку.. Так, существуют программы для школ, предлагающих раннее обучение ИЯ в различных условиях:

 с предварительной дошкольной подготовкой детей по предмету и лез нее;

 с различным количеством учебных часов в  начальных классах;

с различным количеством учащихся в группах;

с предварительным отбором по языковым способностям и без него и др.

 Причем просматриваются возможности для  перехода учащихся на обучение с одной программы на другую.

q         Второй проблемой является программа. А вернее программы

Программы

Программа по иностранным языкам для 1-4 класса начальной школы общеобразовательных учреждений. 2-е издание. М.: «П»., 1997г

Разработана в лаборатории обучения иностранным языкам Института общего образования Министерства общего и профессионального образования РФ авторским коллективом в составе:

Н.Д. Гальсковой, Э.Н. Соловцевой, Е.Я. Григорьевой,А.Ю. Горчевым, Л.Г.Денисовой, З.Н. Никитенко, Л.Б. Чепцовой, Л.Н. Яковлевой.

Предназначена для начальных школ. Отражает особенности обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста, определяет основы коммуникативной компетенции, позволяющей осуществлять иноязычное общение на элементарном уровне. В программе подробно рассматриваются такие вопросы как цели и задачи обучения.

Программно- методические материалы. Иностранный язык для общеобразовательных учреждений. Начальная школа -М.: Дрофа, 1998

( авторский коллектив тот же)

Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков 1-4 класса начальной школы. -М.: «П», 1996

Предназначена для еврошкол, организующих многоязычное развитие школьников средствами иностранных языков. В программе представлены основные задачи содержания обучения английскому языку и англоязычной культуры, определены требования к уровню владения речевыми умениями в разных видах общения.

Программа Французский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков 1-11 классы ( начальный этап обучения)

Предназначена для школ с углубленным изучением французского языка. Предполагает начало обучение языку с первого класса. Первый год обучения является пропедевтическим курсом, подготовительным для последующего обучения . В начальной школе на занятия французскому языку отводится 3-4 часа в неделю. В программе представлены особенности начального этапа обучения. Требования к развитию коммуникативных умений учащихся по всем видам речевой деятельности, Требования к социкультурному развитию учащихся начальной школы.  

q                 Помимо программ требуется еще и определенный аппарат для оценивания достижений учащихся.

В настоящее время вопросы оценки коммуникативных умений учащихся находятся в поле внимания ученых и решаются применительно ко всем этапам обучения- начальному, среднему обязательном и старшему. (см программу)

q           Не менее актуальной является проблема преемственности, начиная с дошкольного учреждения и до средней школы,  а именно как обеспечить  плавный переход детей с одной ступени обучения на другую, избегая потерь сформированных умений и как можно меньше травмируя детей.

Помимо федеральных программ для начальных классов и для школ с углубленным изучением иностранного языка создан ряд региональных авторских программ, которые позволяют обеспечить этот переход. Например, известная в московских школах серия программ «Первые шаги», разработанная и изданная в Московском институте повышения квалификации работников образования

Обновление содержания обучения иностранным языкам проявляется в том, что отбор тематики и проблематики иноязычного общения ориентирован  на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом  различных возрастных групп,  на усиление деятельностного характера обучения в целом.

Особое внимание при отборе содержания обучения иностранным языкам уделяется социокультурным знаниям и умениям, позволяющим учащимся адекватно представлять культуру своей страны в процессе иноязычного общения.

На первой ступени обучения (во 2 - 4х классах) реализуются следующие цели:

·способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению;

· сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;

· ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской. художественной литературы на изучаемом иностранном языке:

· приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения, формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересам младших школьников нравах и обычаях стран изучаемого языка;

· формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Раннее изучение иностранных языков представляет учащимся возможность:

- правильно произносить и различать на слух звуки, слова, словосочетания и предложения иностранного языка; соблюдать интонацию основных типов предложения;

- овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики начального этапа, освоить продуктивный лексический минимум в объеме не менее 500 лексических единиц. Общий объем лексики, включая рецептивный лексический минимум, составляет не менее 600 лексических единиц;

- получить представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознавать изученную лексику и грамматику при чтении и аудировании и использовать их в устном общении;

- понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов с опорой на зрительную наглядность и языковую догадку;

- участвовать в диалогическом общении: вести этикетный диалог и элементарный двусторонний диалог-расспрос в ограниченном круге ситуаций повседневного общения;

- кратко высказываться на темы, отобранные для начальной школы, воспроизводить наизусть знакомые рифмованные произведения детского фольклора;

- овладеть техникой чтения вслух; читать про себя учебные и облегченные аутентичные тексты, пользуясь приемами ознакомительного и изучающего чтения;

- писать краткое поздравление и личное письмо (с опорой на образец), заполнить простую анкету о себе;

        -.освоить элементарные сведения о стране изучаемого языка

 Поставленные цели, стоящие перед предметом «иностранный . язык», должен, решать методически грамотный учитель, придерживающийся современного коммуникативно-когнитивного подхода к обучению иностранному языку, знающий психолого-педагогические особенности учащихся младшего школьного возраста. Начиная обучение со второго класса, очень важно, чтобы процессы воспитания и развития учеников шли в русле современных методик.

Как известно, количество учителей иностранного языка, которые имеют специальную подготовку для работы с малышами, мало. Имеете с тем, умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, - задача весьма нелегкая и ответственная. Любовь к предмету в данном возрасте очень тесно связана с ощущением психологического комфорта, радости, потребности и готовности к общению, которые создает учитель на уроке.

На первом году обучения начинается коммуникативно-речевое развитие учащихся. Устное начало позволяет продвигаться быстрее, что создает более высокую  мотивацию к изучению иностранных языков. Устное начало позволяет разделить трудности звуковой и графической стороны нового для школьников языка, отодвигая чтение на позднее время.

Успех обучения и отношении учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. Конечно, в процессе обучения иностранным языкам учащихся младшего школьного возраста большую роль играет игра. Чем больше игровых приемов, наглядности использует учитель, тем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал.

 В плане методической преемственности желательно обеспечить плавный переход детей с одной ступени обучения на другую, избегая потерь сформированных умений и как можно меньше травмируя детей. Легче всего это достичь, если на протяжении всего курса обучения иностранному языку придерживаться единой стратегии обучения, обеспечивающей четкое формулирование и достижение целей обучения каждой ступени при взаимодействии между ними. Подобное взаимодействие достигается через сквозные программы и через использование пособий, которые последовательно ведет ребенка от дошкольного этапа к начальной школе и от начальной школы к средней.

В этом контексте более перспективными следует признать учебные пособия, которые построены на единой авторской концепции. Любимый и знакомый учебник - это собеседник, «характер» которого ребенок уже хорошо знает, с которым ему легче общаться. Учителям известно, как трудно и им и детям переходить от одного УМК к другому.

Нередки также случаи, когда вместо тех УМК, которые специально написаны для данных условий обучения, учитель выбирает более привычные пособия. Например, в массовых школах часто используются учебники для школ с углубленным изучением языка или же в 1-2 классах используются учебники для 5 класса. Это подвергает риску результат обучения и крайне нежелательно.

Учитель, .начинающий работать по УМК, которые представлены ниже для использования в эксперименте, прежде всего должен хорошо познакомиться с теми теоретическими положениями, которые лежат в его основе. Только в случае, если учитель согласен с подходами авторов, он останавливает свой выбор на УМК. Это особенно важно, так как каждый из включенных в эксперимент учебно-методических комплектов основывается на различных авторских концепциях, принципах, теоретических положениях, которые определяют стратегию и тактику обучения языку не только во 2-х, но и 3-5 классах. Каждый учитель- экспериментатор, исходя из своих особенностей и возможностей его учащихся, будет творчески подходить к процессу обучения, но творить он должен внутри УМК, не нарушая его принципов.

Для организации обучения учащихся во2  классе предлагаются следующие УМК:

1.                  М.3.Биболетова, Н.В. Добрынина, Е.А. Ленская. - М.: Титул, 1 999.

2.                  Е.Б. Полякова, Г.П. Раббот Учебник английского языка. - М.: РТ-Пресс. 1999.

3.                  3.Н.Никитенко и др. Учебник для 2 класса. Английский язык. - М. : Просвещение, 200 1 .

4.                  И.Л. Бим и др. Немецкий язык для 2 класса. - М.: Просвещение, 2001.

5.                  Н.Д. Гальскова и др. Немецкий язык. 2 класс. - М.: Дрофа, 2002.

6.                  А.С. Кулигина Твой друг французский. Учебник для 2 класса- М.: Просвещение, 2000.

7.                  Л.Б. Чепцова и др. Испанский язык. Учебник для 2 класса. - М.: Просвещение, 2002.

Все они включают не только учебник, но и книгу для учителя, рабочую тетрадь, аудиокассеты для работы в классе и дома, раздаточный материал.

Представим некоторые из них:

;  УМК “Enjoy English” (авторы М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, Е.А. Ленская)

УМК предназначен для обучения английскому языку учащихся II-IV  классов общеобразовательной школы.

  Основную цель авторы видят в речевом и интеллектуально-эмоциональном развитии и воспитании младших школьников. В основе обучения лежит комуникативно- когнитивная концепция. Курс насыщен детским сказочным и музыкальным фольклором, через который дети знакомятся с обычаями и особенностями быта и взаимоотношений англичан, с жизнью своих зарубежных сверстников.

;    УМК по английскому языку для II класса ( авторы Е.Б. Полякова и Г.П. Раббот)

УМК характеризуется постепенным усвоением языкового материала, его максимальной повторяемостью. Авторы не используют  принцип избыточности материала. Предлагаемый в УМК материал тщательно отобран, дозирован и сопровождается удачными примерами на отработку фонетических навыков.

 Подстрочный перевод на родной язык в сочетании с прослушиванием  и одновременной зрительной позволяет качественно усваивать учебный материал.

;  УМК для II класса ( авторы Е.И. Негнивицкая, З.Н. Никитенко).

УМК отличают две особенности:

·     Устный водный курс, построенный на оригинальной методике, обеспечивающий высокую мотивацию и результативность в формировании умений аудирования и построения собственных высказываний.

·    При обучении детей технике чтения вслух и про себя используется особая технология, предусматривающая овладение детьми транскрипцией как зрительной опорой для усвоения правил чтения.

Но,  как и в любом живом процессе, с каждым годом возникают новые горизонты раннего обучения иностранным языкам, а с ними и новые проблемы:

1.      Несмотря на то, что обучение иностранному языку в начальной школе происходит по выбору (ребенка, родителей, администрации школ), существует необходимость обеспечить непрерывное образование по ИЯ, хотя бы для тех детей, которые приступили к его изучению до школы.

В настоящее время школа получила такую возможность.

В план начального звена Программы и нормативных документов внесена поправка, рекомендующая администрации школ включение ИЯ в состав обязательных предметов при наличии условий, таких как:

-          желание родителей и ученика,

-          подготовленность учителя,

-          наличие классных помещений, материально технической базы.

2.      Наблюдается стремление уйти от неумеренной вариативности  к некой системе в языковом образовании, которая регламентирует вариативность к примеру:

-моделями школ;

-стандартами, где описан конечный результат обучения ИЯ;

-программами, в которых четко определены цели и содержания  образования по ИЯ в соответствии с условиями обучения. 

3. Необходимость осознанного подхода школы к выбору модели образования по ИЯ в соответствиями с объективными условиями, а также дальнейшее соблюдение этих условий на всех этапах обучения, а именно: рекомендованной   программой учебной нагрузки. Непрерывности, методической целостности курса, подготовленности учителя и др.

4.Обеспечение преемственности образования не только с помощью сквозных программ, объединяющих этап с этапом, но и через использование пособий, которые последовательно ведут ребенка от дошкольного этапа к начальной школе и от начальной школы к средней.

5. Проблема грамотного использования учебных средств, соответствующих избранной модели языкового образования и конкретному этапу обучения. Нередки случаи, когда учитель выбирает наиболее привычные для него пособия, вместо тех, которые специально написаны для данной модели. Например,  в массовых школах используются учебники для  школ с углубленным изучением языка и наоборот, наблюдаются даже случаи, когда в 1-2 классах используют учебники для 5 класса.

6. Потребности в регулярной профессиональной подготовке учителя, развитие его творческого потенциала, расширение методического кругозора и диапазона профессиональных действий, предусматривающих:

-умение использовать обширный набор учебных средств (программ разного рода  и пособий);

-умение комбинировать доступный учебный материал, организуя его вокруг единого, концептуально выстроенного учебного курса;

-умение использовать различные технологии обучения, в том числе мультимедийные средства (компьютер);

-умение самому создавать учебные материалы, исходя из особенностей своего класса (группы, если его существующие учебные средства не устраивают)

В качестве перспективных проблем, требующих исследования, следует отметить:

-разработку дифференцированных курсов, учитывающих разные типы учащихся;

-определение и описание минимальных требований к обученности ИЯ у детей, оканчивающих начальную школу, если он ведется как предмет, с соблюдением необходимых условий;

-определение подходов к оцениванию уровня подготовленности ученика, оканчивающего начальную школу, с целью его распределения (по объективным данным) в разно уровневые группы на среднем этапе и создания соответствующего тестового аппарата.

Таким образом, и учителям и администраторам есть чем заняться. А главное, следует помнить, что изменение целей, структуры, содержания, методов и средств обучения. Форм организации учебного процесса – это не одномоментный акт, а многолетняя, кропотливая работа, требующая взвешенных решений.

ИПКиППРО ОГПУ

Банк_педагогической_информации