Профилизация старшей школы образовательной области «иностранный язык»»

Представила: зав.УМК иностранных языков Н.Б. Савинова
Дата: 03.12.03

Цель: Ретрансляция основных идей и моделей профилизации в образовательной области «Иностранный язык»

Для реализации поставленной цели предлагаются материалы содержащие:

- описание основных моделей профилизации

- варианты возможных моделей профилизации в области иностранного языка

- вариант программы, которая может послужит основой для обучения иностранного языка в профильных классах

- список учебников и учебных пособий, который можно использовать при обучении иностранного языка в профильных классах

- требования к преподавателям иностранного языка, работающим в профильных классах

- описание возможных элективных курсов и способов оценивания их результативности

- информацию о курсах предпрофильной подготовки и список основных специальностей, связанных со знаниями иностранного языка

- опыт работы по профильному обучению иностранного языка

С 2005-2006 учебного года в России должен начаться переход на профильное обучение в старших классах общеобразовательных школ, а уже с 2004-2005 учебного года - введение предпрофильной подготовки в девятых классах. В основу учебных программ профильного обучения будет положен двухуровневый государственный стандарт общего образования, который в настоящее время разрабатывается.

Предусматриваемое профильное обучение будет способствовать тому, что каждый российский школьник получит свою собственную спецшколу. В отличие от привычных школ с углубленным изучением отдельных предметов, когда одна-две дисциплины изучаются по углубленным программам, а остальные - на базовом уровне, модель общеобразовательной школы с профильным обучением на старшей ступени предусматривает возможность разнообразных комбинаций учебных предметов, чем и определяется гибкость системы. При этом все учебные предметы будут разделены на три типа: базовые общеобразовательные, профильные и элективные. Базовые общеобразовательные предметы обязательны для всех учащихся всех профилей.

Предполагается, что таковыми станут математика, история, русский и иностранные языки, физкультура, а также интегрированные курсы обществоведения (для естественно-математического, технологического и иных возможных профилей) и естествознания (для гуманитарного, социально-экономического и иных возможных профилей). Профильные общеобразовательные предметы определяют направленность каждого конкретного профиля. Например, физика, химия, биология - профильные предметы в естественнонаучном профиле; литература, русский и иностранные языки - в гуманитарном; история, право, экономика и др. - в социально-экономическом и т.д. Профильные учебные предметы станут обязательными для школьников, выбравших данный профиль обучения.


Предлагается несколько вариантов (моделей) организации профильного обучения.

1) Модель внутришкольной профилизации. Школа может быть и однопрофильной (реализовывать только один избранные профиль) и многопрофильной (организовать несколько профилей обучения). А может быть в целом не ориентирована на конкретные профили, но за счет значительного увеличения числа элективных курсов предоставлять школьникам (в том числе в форме многообразных учебных межклассных групп) в полной мере осуществлять свои индивидуальные образовательные программы, включая те или иные профильные и элективные курсы.

2) Модель сетевой организации. В этой модели профильное обучение учащихся конкретной школы проводится за счет привлечения образовательных ресурсов иных образовательных учреждений. Оно может строиться в двух основных вариантах.

Первый вариант связан с объединением нескольких общеобразовательных учреждений вокруг наиболее сильного общеобразовательного учреждения, обладающего достаточным материальным и кадровым потенциалом, которое выполняет роль "ресурсного центра". В этом случае каждая школа данной группы обеспечивает преподавание в полном объеме базовых предметов и ту часть профильного обучения (профильные предметы и элективные курсы), которую она способна реализовать в рамках своих возможностей. Остальную профильную подготовку берет на себя "ресурсный центр".

Второй вариант основан на кооперации общеобразовательного учреждения с учреждениями дополнительного, высшего, среднего и начального профессионального образования и привлечении дополнительных образовательных ресурсов. В этом случае школьнику предоставляется право выбора профильного обучения не только там, где он учится, но и в кооперированных с общеобразовательным учреждением образовательных структурах (дистанционные курсы, заочные школы, учреждения профессионального образования и др.).


Возможные модели организации обучения иностранным языкам представлены в работе И.Л. Бим «Иностранные языки в школе» № 5 2002г «Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы».

Автор выделяет основные функции старшей ступени обучения:

- обеспечить завершение школьниками общего полного среднего образования и подготовить выпускников школы к жизни и труду в современном постиндустриальном информационном обществе, способствовать их социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося мира;

- помочь учащимся в их самоопределении, в выборе дальнейшего жизненного пути в соответствии с их склонностями, возможностями, способностями;

- стимулировать старшеклассников к продолжению образования и создать условия для облегчения их перехода из одного звена системы образования в другое, а также нацелить их на самообразование.

Отмечая, что старшая школа ориентирует своих выпускников главным образом на поступление в вуз, не оказывая при этом действенной помощи в их самоопределении, автор подчеркивает крайнюю важность осуществления дифференцированного подхода к обучению на старшей ступени и выделяет несколько типов (моделей) организации на старшей ступени применительно к учебному предмету «иностранный язык».

Первая модель – это общеобразовательная полная средняя школа. Обеспечивает общеобразовательный уровень подготовки школьников по иностранному языку (уровень А), соответствующий пороговому уровню, предложенному Советом Европы для европейских школ.

Этот уровень может быть достигнут выпускниками при раннем начале изучения иностранного языка, т.е. со 2 класса начальной школы.

Для учащихся, проявляющих повышенный интерес к иностранному языку или испытывающих трудности в овладении им, школа может предоставить дополнительные образовательные услуги за счет ученического компонента базисного учебного плана.

Данная модель, не будучи профильной, не исключает перехода отдельных школьников в другие типы школ, классов и не закрывает для них возможность дальнейшего образования в вузе.

Вторая модель – профильная школа/классы, где иностранный язык выступает как средство реализации профильного обучения (уровень Б).

Выбор направленности в обучении иностранному языку зависит от желания школьников, их родителей, возможностей школы, наличия соответствующего кадрового потенциала

Третья модель – (уровень С) предполагает углубленное изучение иностранного языка на старшей ступени школы, хотя иногда он вводится в конце средней ступени (с 7 кл)

Четвертая модель – (уровень Д) к ней относятся специализированные школы с углубленным изучением иностранного языка

Модель А

Общеобразовательная школа

Модель Б

Профильная школа/классы

Модель С

Профильные классы (7\10\11)

Модель Д

Профильная школа (1\2-11)

Иностранный язык-общеобразовательный учебный предмет

Иностранный язык общеобразовательный учебный предмет, но цели и содержании обучения ориентированы на выделяемый профиль:

Иностранный язык – профильный учебный предмет (углубленное изучение+ страноведение, зарубежная литература)

 

Гуманитарно-филологический (родной язык, литература)

Гуманитарно-социальный профиль (история, обществознание)

Естественно- научный (физика, химия и др.)

2-3 часа

3 часа

3 часа

3 часа

5 часов

 

Модули

Модули

Спецкурсы

Факультативы

Специфика целей и содержания обучения иностранному языку

1.Нацеленность на возможное использование иностранного языка в рамках выбранного профиля

2.Расширение информации в профильных образовательных областях/учебных предметах за счет:

-использования профильных текстов в обучении иностранному языку

-овладения некоторым количеством соответствующих профилю иноязычных терминов

-активизация рецептивного грамматического минимума (напр. сложных форм страдательного залога)

3. Усиление деятельностной составляющей за счет:

-широкого использования проектной деятельности, позволяющей включить основные виды иноязычной речевой деятельности в другие виды деятельности- трудовую, учебно- исследовательскую, эстетическую

-использование перевода как профессионально- ориентированного умения

-организации профессионально- ориентированного иноязычного общения

Специфика целей и содержания профильного обучения иностранному языку

1.      Нацеленность на использование иностранного языка в рамках профиля, на продолжение образования в языковом вузе

2.,3 То же, что и в модели Б:

-увеличение продуктивного языкового материала

-углубление и систематизация лингвистических, страноведческих и литературоведческих знаний

-развитие и совершенствование всех видов речевой деятельности

-расширение спектра ситуаций профессионально- ориентированного иноязычного общения

                                          Планируемый уровень обученности            

Уровень А

(прорговый)

Уровень Б

(пороговый+)

Уровень С

(приближается к пороговому продвинутому)

Уровень Д

(пороговый продвинутый)

Предложенный вариант модернизации языкового образования на старшей ступени обучения позволит повысить качество подготовки выпускников по иностранному языку.

Проблема профильного обучения иностранным языкам требует подготовки соответствующих педагогических кадров. Эта проблема, находит частичное отражение в статье В.В. Копыловой, гл. специалист Департамента общего образования и Г.И. Ворониной, зав. кафедрой иностранных языков АПКиПРО «Организация обучения иностранным языкам и профильной подготовки педагогических кадров в условиях модернизации содержания образования». «Иностранные языки в школе» № 1, 2003

Авторы отмечают, что появление профильных классов с углубленным изучением иностранных языков отчасти связано с возрастающей потребностью школьников в овладении иностранным языком как инструментом будущей профессиональной деятельности, открывающей доступ к престижной работе за рубежом и одновременно отмечают ряд недостатков, которые необходимо учитывать, а именно:

- профильные классы очень часто организуются стихийно;

- отсутствуют соответствующие договора о совместной работе с вузами;

- отсутствует информационно- техническая и учебно - методическая обеспеченность образовательных процессов;

- учителя привлекающиеся к работе в данного типа классах не имеют соответствующей предварительной подготовки;

- в ряде школ допускаются нарушения нормативов в обучении иностранным языкам (на изучении иностранного языка в данного типа классах отводится 1 час в неделю)

Авторы подчеркивают, что такие факты свидетельствуют о слабой реализации школьного и ученического компонентов в БУП, в котором заложены механизмы полноценного развития личности школьника в любом возрасте на каждой ступени школы.

В данной статье определены требования, предъявляемые к учителям иностранного языка, работающим на старшей ступени, где обучение строится на основе профильной дифференциации и носит практико - ориентированный характер.

Авторы подчеркивают, что успех практической реализации инновационно обучающих стратегий в большей степени зависит от уровня готовности учителей иностранного языка к адаптации в новых условиях социокультурной среды, формируемой в школе и от способности преподавать язык функционально, с ориентацией на межкультурную коммуникацию.

Проблема учительских кадров раскрывается также в «Концепции профильного обучения», где говориться о том, что значительное место в профильной школе отводится учителю. Учитель профильной школы обязан не просто быть специалистом высокого уровня, соответствующему профилю и специализации своей деятельности, но и обеспечивать:

- Вариативность и личностную ориентацию образовательного процесса (проектирование индивидуальных образовательных траекторий)

- Практическую ориентацию образовательного процесса с введением интерактивных деятельностных компонентов;

- Завершение профильного самоопределения старшеклассников и формирование способностей и компетентностей, необходимых для продолжения образования в соответствующей сфере профессионального образования

Представляется, что в перспективе, к преподаванию в старшей профильной школе должны привлекаться лишь учителя, получившие степень магистра (в отличие от достаточного для начальной и основной школы бакалавриата - четырехлетнего педагогического образования).


Суть концепции профильного обучения - в создании различных программ для большинства учебных предметов, охватывающих разное содержание в зависимости от цели, с которой преподается каждый предмет той или иной категории обучения.

Ориентиром для учителей иностранного языка в условиях отсутствия утвержденного стандарта программы могут служить материалы,
«Об организации профильного обучения иностранному языку в 11- классах общеобразовательных учреждениях в 2002-2003 учебном году»
под ред. А.В.Баранникова

Речевая компетенция

Предметное содержание речи.

Повседневная жизнь. Планы на будущее: продолжение образования. Техника в быту. Современный мир профессий, выбор профессии, условия работы и требования к качествам человека на работе, профессия, о которой я мечтаю. Иностранный язык и профессия.

Я и мои друзья. Проблема взаимоотношений между поколениями. Свободное время и культура проведения досуга. Современные стили и направления в музыке, моде, хобби.

Выдающиеся деятели культуры своей страны и стран изучаемого языка.

Среда обитания. Природа и экология. Охрана природы, животных и окружающей среды. Жизнь в городе и в сельской местности Страны мира и города, их культурные особенности и достопримечательности.

Здоровье и забота о нем. Спорт.

Школьные обмены. Путешествия по своей стране и за рубежом.

Речевые умения.

Говорение.

Все виды монолога и диалога на основе тематики и лексики, предусмотренных программой 12-летней общеобразовательной школы.

Полилог в форме дискуссии с соблюдением норм речевого этикета. Публичные выступления в связи с увиденным /прочитанным. Представление результатов выполнения проекта. Оценка и /или характеристика событий, фактов современной жизни в своей стране и странах изучаемого языка.

Аудирование

Понимание основного содержания аутентичных высказываний в распространенных ситуациях повседневного общения; извлечение выборочной информации из различных аудио текстов: функциональных (объявления, инструкции и т.д.) и ситуативно-тематических (в пределах указанной тематики), а также текстов видео- фильмов.

Чтение оригинальных текстов различных жанров (публицистических, художественных, научно-популярных, функциональных) с использованием различных стратегий/видов чтения (ознакомительного, просмотрового / поискового, изучающего).

Письмо. Личное письмо и письмо делового характера (с опорой на образец). Заполнение различных типов анкет. Изложение сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (резюме). Составление тезисов устного /письменного сообщения в том числе на основе выписок из текста.

Языковая компетенция.

Графика и орфография. В объеме ранее изученной и изучаемой лексики 11 класса.

Произносительная сторона речи. Совершенствование ранее сформированных навыков и умений произносительной стороны речи.

Лексическая сторона речи.

Продуктивный лексический минимум: дополняется примерно 250-300 лексическими единицами, обслуживающими новые ситуации общения в рамках тематики 11 класса. Оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры стран изучаемого языка.

Социокультурная компетенция – в объеме основной школы, дополнительно некоторое расширение проблематики и тематики речевого общения, отобранных для данного этапа.

-минимум содержания для средней полной общеобразовательной школы уровня Б

Речевая компетенция

Предметное содержание речи

Предметное содержание речи, обозначенное ниже, углубляется и расширяется в соответствии с выбранным профилем.

Современный мир профессий, выбор профессии, условия работы и требования к качествам человека на работе, профессия о которой я мечтаю. Иностранный язык и избранная профессия.

Отношения между людьми: дружба и любовь; взаимоотношения между поколениями. Свободное время и культура проведения досуга. Современные стили и направления в музыке, моде, хобби.

Среда обитания. Природа и экология. Охрана природы, животных и окружающей среды. Страны мира и города, их культурные особенности и достопримечательности. Типы жилья, жизнь в городе и в сельской местности.

Здоровье и забота о нем. Правильное питание. Спорт. Медицинское обслуживание. Несчастный случай.

Путешествия. Походы и экскурсии. Заграничные поездки.

Вклад различных стран в мировую культуру и науку (в частности в избранной обрасти знания). Основные вехи истории развития цивилизаций и стран изучаемого языка.

Виды речевой деятельности.

Говорение.

Все виды монолога и диалога на основе расширенной тематики и лексики в ситуациях формального и неформального общения в социально-бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах. Полилог в форме дискуссии и деловой беседы с соблюдением норм речевого этикета. Сообщения / связанные высказывания (в связи с увиденным /прочитанным). Представление результатов выполнения проекта. Представление социокультурного портрета родной страны и стран изучаемого языка. Оценка и /или характеристика событий, фактов современной жизни в своей стране и странах изучаемого языка.

Аудирование.

Понимание основного содержания аутентичных высказываний в ситуациях повседневного и профессионального общения; извлечение выборочной информации из аудио/видео текстов различных жанров в пределах отобранной тематики; вычленение значимой информации из звучащих текстов в рамках выбранного профиля.

Чтение аутентичных текстов различных жанров с использованием различных стратегий/видов чтения (ознакомительного, просмотрового, поискового, изучающего). Элементарный лингвистический анализ текста (нахождение лексико-грамматических явлений с целью определения их функций).

Перевод профессионально ориентированных текстов с иностранного языка на родной.

Письмо. Изложение сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиографии). Написание тезисов устного /письменного сообщения в том числе на основе выписок из текста. Написание личного и делового письма. Составление конспекта, реферата, аннотации текста, характеристики литературных героев /исторических личностей и событий на основе прочитанного текста в рамках выбранного профиля.

Языковая компетенция

Графика и орфография.

В объеме основной школы. А также написание новой лексики по тематике выбранного профиля.

Произносительная сторона речи.

В объеме основной школы

Лексическая сторона речи.

Продуктивный лексический минимум—в объеме основной школы (1000-1050 лексических единиц), дополнительно 450-500 лексических единиц обслуживающих новые ситуации общения в рамках отобранных тем и особенностей выбранного профиля. Идиоматические выражения, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры стран изучаемого языка.

Общий лексический минимум для чтения и аудирования—2500-2600 лексических единиц.

Грамматическая сторона речи.

Условные предложения с разной степенью вероятности (невероятные и маловероятные), относящиеся к будущему, настоящему и прошедшему времени. Косвенная речь. Согласование времен. Неличные формы глаголов. Наклонение глаголов. Глагольные формы в страдательном залоге в сложных временах.

Социокультурная компетенция—в объеме основной школы. Расширение проблематики и тематики речевого общения с учетом специфики профиля.

Изучаемый иностранный язык как средство общения в стране и как один из языков международного/межкультурного общения. Знаменитые общественные деятели, первооткрыватели, ученые, писатели, художники своей страны и стран изучаемого языка. Их вклад в развитие национальной и мировой культуры.

-требования к уровню подготовки учащихся по иностранному языку общеобразовательного уровня А

Обучение иностранному языку в старших классах полной средней школы должно предоставлять учащимся возможность:

- Овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики старшего этапа, несколько расширить знания основных грамматических явлений изучаемого языка: узнавать их при чтении и аудировании, уметь использовать наиболее употребительные в устноречевом общении;

- Понимать в целом высказывания носителей изучаемого языка в распространенных ситуациях повседневного общения; понимать в целом и извлекать необходимую информацию из аудио- видеотекстов различного жанра: функциональных (объявления, прогноз погоды и др.), публицистических (статьи из газет и журналов), а также текстов, соответствующих отобранной тематики для данного уровня;

- Вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения в социально-бытовой, культурной и учебной сферах в пределах тематики старшего этапа, в том числе этикетный диалог, диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию;

- Вести дискуссию в рамках обсуждаемых проблем или на основе прочитанного текста, соблюдая правила речевого этикета;

- Делать деловые сообщения, рассказывать, рассуждать в связи с пройденной тематикой и проблематикой прочитанных текстов; выступать публично, в частности, по результатам выполнения проекта;

- Читать оригинальные тексты различных жанров: публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое);

- Делать выписки из текста, составлять тезисы как основу для устного и письменного сообщения, составлять аннотацию к прочитанному тексту;

- Писать личное и деловое письмо с опорой на образец, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка;

- Представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка, давать характеристику и оценку событиям, фактам современной жизни в своей стране и стране/странах изучаемого языка.

-требования к уровню подготовки учащихся по иностранному языку общеобразовательного уровня Б

Обучение иностранному языку в профильных старших классах полной средней школы должно предоставить учащимся возможность:

- совершенствовать иноязычное произношение

- овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики старшего этапа, а также лексикой выбранного профиля, глубже освоить основные грамматические явления изучаемого языка, узнавать их при чтении и аудировании и уметь использовать их в устноречевом общении

- понимать в целом аутентичные высказывания в ситуациях повседневного общения и элементарных ситуациях профессионального общения; понимать и выделять значимую для себя информацию в простых звучащих текстах (например, на радио и телевидении), а также текстов соответствующих выбранному профилю

- вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог) в ситуациях официального и неофициального общения в социально-бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах; вести дискуссии, деловые беседы, соблюдая этику дискуссионного общения

- делать деловые сообщения, рассказывать, рассуждать в связи с пройденной тематикой и проблематикой прочитанных текстов, давать характеристику литературным героям и/или историческим личностям и событиям (в соответствии с выбранным профилем)

- читать оригинальные тексты различных жанров (публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные), используя основные стратегии /виды чтения

- делать выписки из текста, составлять тезисы как основу устного и письменного сообщения, составлять конспект, реферат, аннотацию, давать письменную характеристику историческим фактам, персонажу, событиям из прочитанного художественного произведения,

- писать личное и деловое письмо, заполнять разные типы анкет, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка,

- делать перевод профессионально-ориентированных текстов с иностранного языка на родной язык, рассматривая перевод как профессиональное умение

- представлять социокультурный портрет своей страны, владеть более обширной по сравнению с основной школой страноведческой информацией (например, исторической, литературной), отражающей выбранный профиль, уметь сравнивать культурные особенности различных стран мира (образ жизни, праздники), привлекая информацию из других школьных предметов

- пользоваться современными информационными технологиями для расширения языковых и страноведческих знаний, активизации коммуникативных умений


Реализация идей профильного обучения предполагает создание учебников на двух уровнях: базовом и профильном. Отсюда многие учебники, разработанные в былые годы, не соответствуют в должной мере ни профильному, на базовому уровню и требуют значительной корректировки. В частности в учебниках написанных для базового уровня уровень требований к учащимся, вытекающий из содержания учебных пособий, является недопустимо завышенным. Для базового уровня можно использовать (после проведения наиболее благополучной корректировки) те учебные пособия, которые в прежней классификации называли учебниками уровня А(физика для гуманитарных классов)

Гораздо хуже обстоит дело с учебниками, которые созданы специально для профильного уровня. Большая часть их просто не дотягивает до необходимого уровня по глубине содержания и номенклатуре изучаемых вопросов.

Список учебников, предлагаемый для организации профильного обучения в 11 классах профиля А

(«Об организации профильного обучения иностранному языку в 11- классах общеобразовательных учреждениях в 2002-2003 учебном году» под ред. А.В.Баранникова)

1) В.П. Кузовлев Английский язык.10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

2) Г.И. Воронина Немецкий язык. 10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

3) Е.Я. Григорьева Французский язык. 10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

4) Соловцова Испанский язык. 10-11 кл. Просвещение, 2001 (рассчитан на 2 часа в неделю)

Список учебников, предлагаемый для организации профильного обучения в 11 классах профиля Б

1) Под ред. О.Л. Гроза Английский язык. Титул, 2001 (рассчитан на 3 часа в неделю)

2) О.Ю. Зверлова Немецкий язык. Март, 2001 (рассчитан на 3 часа в неделю)

3) В.Н. Шацких Французский язык. Специальная литература, 2001 (рассчитан на 3 часа в неделю)

4) Э.И. Соловцова Испанский язык. 10-11 кл. просвещение, 2001


У учителей, работающих в профильных классах, есть две возможности: либо использовать учебник 11 класса той же серии УМК, по которой он обучал десятиклассников, либо перейти на иной учебник, рекомендованный МО РФ для проведения эксперимента.

И в том, и в другом случае надо иметь в виду следующее:

1. Осуществлять ретроспективную преемственность с предыдущей серией УМК:

- опираться на пройденную тематику гуманитарного плана, обобщая и расширяя ее с учетом интересов учащихся. Например, говоря о стране изучаемого языка, пополнять знания учащихся новыми фактами из ее истории и культуры; ставить проблемы, позволяющие сравнивать культуру страны изучаемого языка и культуру России и т.д;

- повторять и систематизировать пройденный лексико-грамматический материал, подключая к нему новый. Лексико-грамматичекий запас учащихся обогащается за счет языковых явлений, которые типичны для литературных, публицистических, функциональных (прагматических) текстов.

- использовать современные технологии обучения подобные тем, которые применялись в предыдущих УМК, например, метод проектов, обучение в сотрудничестве (cooperative learning) и т.д.

- из взятых за основу обучения УМК целесообразно исключить те материалы, которые дублируют содержание среднего этапа или не вписываются в выбранный профиль.

Например:

- при изучении немецкого языка из учебника “Deutsch, Kontakte 10-11” (Г.И. Ворониной) можно исключить паранрафы 1,3);

- работая с учебником английского языка “English” (В.П. Кузовлев) можно заменить тексты, предлагаемые учащимися в “Reading Section”, на профильные тексты;

- при изучении французского языка из учебника “Objectif” (Е.Я. Григорьевой) – задания типа “Imagines des situations aves des verbes au conditionnel”.

Это позволит исключить перегрузку учащихся и даст возможность дополнить курс материалами для профильного обучения.

2. Для реализации гуманитарного профиля может быть рекомедовано:

- некоторое углубление языковых знаний и совершенствование речевых навыков и умений;

- ситуации общения должны пополниться ситуациями профессионального общения, в том числе предполагающих участие в публичных выступлениях, например, в ходе школьных обменов (сообщений о выбранной или предполагаемой сфере деятельности, дальнейшей учебе и т.п.);

- работа над профильными текстами, подобранными учителем, должна быть направлена на извлечение содежательной информации в рамках выбранного профиля, на информационнную переработку иноязычного текста с помощью:

а. предтекстовых заданий, которые:

- ориентируют на выбор стратегии чтения (ознакомительное, изучающее, просмотрово-поисковое);

- актуализируют, если возможно, прошлый жизненный опыт школьников, а также приобретенные ранее знания;

- обеспечивают при необходимости частичное снятие трудностей (например, путем вынесения части лексики для предварительной семантизации);

б. послетекстовых заданий, которые нацелены на проверку понимания и обсуждение прочитанного.

- в лексический минимум необходимо внести часть наиболее употребляемой лексики из профильных текстов, в том числе термины из соответствующих выбранному профилю областей знаний, например, лингвистические, литературные, исторические и др.;

- большое внимание следует уделить обучению письменной речи: аннотированию, реферированию профильных текстов;

- значительно больший удельный вес на уроках в профильных классах должен занимать перевод целых текстов с иностранного языка на русский язык;

- на уроках в профильных классах рекомендуется использовать доступные учителю страноведческие материалы:

По английскому языку:

In the English-speaking World (изд-ва Титул / Chancerel, 1998)

Martha Bordman “In the USA” (изд-ва Титул / Chancerel, 2000)

“Countries in the United Kindom” (сост. Г.Д. Томахин, изд-во Просвещение, 2000)

“Cities and Countries” (сост. Г.Д. Томахин, изд-во Просвещение, 2000)

Ощепкова В.В. “Australia and New Zealand” (М. “Лист”, 1998)

К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман “Страницы британской истории” (изд-во Титул, 2000)

Соловова Е.Н. “Гид-переводчик” (изд-во Просвещение, 2001)

Рожкова Ф.М., Русавнова С.В. “Welkome to Moscow” (изд-во Просвещение, 2001)

По немецкому языку

Яковлева Л.Н. “Deutsche Literatur – Lesen wir mit” (изд-во Просвещение, 2001)

Яковлева Л.Н. “Deutsche Literatur – zum Lesen und Diskutieren” (изд-во Просвещение, 2001)

Яковлева Л.Н. “Deutsche Literatur – Kreativ lesen und uberlegen” (изд-во Просвещение, 2001)

Козьмин О.Г., Герасимова О.М. “По странам изучаемого языка: немецкий язык. Справочные материалы” (изд-во Просвещение, 2001)

Соловьева Н.Н. , Майданова Г.А. “Из Люксембурга в Лихтенштейн” (изд-во Просвещение, 2001)

Исакова Л.Д., Хованская Л.В. “Немецкий язык для делового общения” (изд-во Просвещение, 2001)

По французскому языку

Веденина Л.Г. “Франция. Французы, французский язык” (изд-во Просвещение, 2001)

Голованова И.А. , Петренко О.Е. “Деловой французский? Это не так трудно!” (изд-во Просвещение I часть – 1997, II часть – 1998)


Концепция профильного обучения предусматривает следующие типы учебных курсов, которые условно можно назвать базовыми общеобразовательными, профильными и элективными курсами:

- Базовые общеобразовательные курсы - это курсы, обязательные для всех учащихся во всех профилях обучения. Иностранный язык входит в набор обязательных общеобразовательных курсов наравне с такими предметами как:: математика, история, русский и язык, физическая культура.

- Профильные курсы - курсы повышенного уровня (фактически углубленные курсы для старшей ступени школы), определяющие направленность каждого конкретного профиля обучения. Например, физика, химия, биология - профильные курсы в естественнонаучном профиле; литература, русский и иностранные языки - в филологическом профиле; история, право, экономика и др. - в социально-экономическом профиле и т.д.

По базовым общеобразовательным и основным профильным курсам проводятся единые государственные экзамены (ЕГЭ). Концепция предполагает ЕГЭ по иностранному языку.

- Элективные курсы - обязательные для посещения курсы по выбору учащихся, входящие в состав профиля обучения на старшей ступени школы.

 

Элективные курсы реализуются за счет школьного компонента учебного плана и выполняют две функции:

- Одни из них могут «поддерживать» изучение основных профильных курсов на заданном профильным стандартом уровне.

Например, элективный курс "Математическая статистика" поддерживает изучение профильного курса экономики.

- Другие элективные курсы служат для внутрипрофильной специализации обучения и для построения индивидуальных образовательных траекторий.

Например, курсы «Информационный бизнес» или «Основы менеджмента" и др. в социально-гуманитарном профиле; курс «Химические технологии», «Экология» и др. в естественнонаучном профиле. Число элективных курсов, предлагаемых в составе профиля, должно быть избыточно по сравнению с числом курсов, которые обязан выбрать учащийся. По элективным курсам ЕГЭ не проводится.

Требования, предъявляемые к элективному курсу:

- Элективный курс должен быть катким. Основная задача элективного курса представить ученику возможность ответить на вопрос : могу ли, хочу ли я этим заниматься. Оптимальный срок проведения – одна учебная четверть. При отборе программы учитель должен задать вопрос: Чем будет полезен ученику данный курс? Даст ли он возможность ученику оценить свой потенциал? Сможет ли подготовить ученика для поступления на профильное обучение.

- Программа курса обучения должна строиться либо в разделе отдельных учебных дисциплин или в интеграции. В основу подхода к построению учебных программ элективных курсов следует закладывать 2 принципа:

- «мы учит детей, а не преподаем предметы»,

- «обучение должно быть связано с жизнью»

- С точки зрения интеграции, тенденция к объединению учебных предметов может осуществляться различным путем:

-иностранный язык включен в курс филологических наук,

-интеграция отдельных предметов с иностранным языком, что дает расширить рамки изучаемого курса, например, биологии, за счет пополнения знаний на иностранном языке из области данного предмета (например, «Выдающиеся открытия по биологии» или «Выдающиеся ученые- биологи»)

Выделяется 2 вида курсов по выбору:

1. Пробные курсы – знакомят с видом деятельности, свойственной данному профилю

2. Ориентирующие - позволяющие ученику сделать более детальный выбор внутри того или иного вида деятельности. Название должно быть привлекательно

-Не рекомендуется поручать элективные курсы учителю, который ведет базовый предмет. Элективный курс – это не дополнительное занятие.

-Если создать набор курсов, которые готовят ученика к успешной сдаче экзаменов, то есть опасность перехода от элективного курса к репетиторству.

-Через элективные курсы в школы удобно привлекать специалистов.

-Элективный курс- обязательный предмет, внесенный в расписание.

 

Учебный процесс организуется нетрадиционно:

- в виде семинаров,

- семинаров- дискуссий,

- уроков- исследований,

- уроков- проектов,

- уроков игр,

- уроков-экскурсий.

 

Основные типы заданий предусматриваемых в ходе обучения на элективных курсах:

- составление каталога,

- подготовка устного сообщения,

- решение проблемных задач,

- нахождение дополнительной информации.

 

Оценивание деятельности и результатов осуществляется посредством:

- зачетов, проводимых по каждой теме (которые можно проводить на выбор в виде тестов, собеседований или выполнения индивидуальных работ),

- оценивание выполненных работ,

- портфолио достижений – сумма вложенных туда творческих работ.

 

Для регистрации достижений учащихся заводится отдельный журнал. Текущие оценки должны быть только словесными и только качественными.

Портфолио достижений –сумма вложенных туда творческих работ.

Ученикам предлагают список различных видов работ, которые могут быть вложены в портфолио:

- аннотация прочитанных книг,

- картотека,

- краткий реферат,

- энциклопедическая справка.

В конце года ученик решает какие из своих работ, с его т.з. наиболее удачных, представить на итоговый отчет.

Потрфолио изменяет философию оценивания. Его основной смысл - показать на что способен ученик, при этом акценты ставятся на том, что человек знает и умеет, то чего он «не.....» остается за кадром.

Портфолио выполняет множественные функции: диагностическую, целеполагающую, развивающую.

Какие задачи стоят перед нами в связи с использованием портфолио:

1. Определить варианты, состав и структуру профильного обучения

2. Определить дипломы каких олимпиад и какие сертификаты, полученные учащимися в дополнительном образовании можно определить как пороговый уровень. ( дипломы, полученные за победу в районной олимпиаде)


Самоопределению учащихся способствует предпрофильная подготовка, которая осуществляется за счет курсов по выбору.

Основная функция курсов по выбору :

- Отбор на определенный профиль - за счет:

а. конкурсного набора ( в виде малого ЕГЭ);

б. введение накопительной оценки («портфеля достижений»), учитывающую различные достижения учащихся по исполнению тех или иных проектов, написанию рефератов, творческих работ и т.д

Основные цели курсов предпрофильной подготовки:

- Помочь ученику оценить свой потенциал с точки зрения образовательной перспективы

- Способствовать созданию положительной мотивации по обучению на планируемом профиле

- Помочь ученику поверить в себя

 

Отбирая содержание и материалы для курсах предпрофильной подготовки автору следует обратить внимание на то, чтобы:

- он мог совершенно конкретно ответить на вопрос «чем будет полезен ученику данный курс?»;

- в ходе обучения использовалась современная образовательная технология;

- данный курс проводился другим педагогом, не тем, кто проводит основной курс;

- курс знакомил учащихся со спецификой видов деятельности, которые будут для них ведущими при профильном обучении;

- курс опирался на какие- то пособия;

- курс не дублировал базовый уровень;

- курс был рассчитан на 34-35 учебных часов, при расчете 2 часа в неделю.

В информационном бюллетене «Официальные документы в образовании» за июнь 2003г представлено письмо № 03-55-13-ин/14-03 в котором содержится список профилей, направленной подготовки специальностей высшего профессионального образования соотнесенных с преподаванием иностранного языка.

Соотнесение профилей по иностранному языку - специальностям

Профили или подпрофили, связанные с преподаванием иностранных языков

Специальности, связанные с преподаванием иностранных языков

1. Гуманитарные и социально- экономические науки

Журналистика

Филология

2. Лингвистика

Лингвист

Лингвистика и информациология

Лингвистика и международная коммуникация

3. Педагогические науки и специальности

Учитель иностранного языка

Экономический профиль (специальности экономики и управления)

Мировая экономика

Информатика

Специальности в области информационной безопасности

Компьютерная безопасность

Организация и технология защиты информации

Комплексная защита объектов информации

Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем

Информационная безопасность  телекоммуникацонных систем

Сервис(специальности сервиса)

Социально-культурный сервис и туризм

Междисциплинарные специальности

Международные отношения

Таможенное дело

Товароведение и экспертиза товаров

Коммерция


Из опыта работы по профильному обучению Оренбургской области

В Оренбургской области профильное обучение осуществляет Лингвистическая гимназия №2, которая специализируется на обучении школьников иностранному языку, ориентирована на интеграцию с мировой системой образования, на формирование коммуникативной компетентности, на включение в мировую систему новых информационных технологий. Иностранный язык в гимназии является профильным учебным предметом с 1965 года. Учебный план лингвистической гимназии составлен на основании типового базисного учебного плана, в котором сохранены образовательные области, номенклатура обязательных предметов федерального значения. Обязательные предметы изучаются в объеме часов не ниже того, который обозначен в государственном и базисном учебном плане.

Часы школьного компонента используются на поддержку языковых курсов и учебных предметов, способствующих овладению языка. Обучение иностранному языку в гимназии начинается с начальной школы, где на изучение иностранного языка отводится:

1кл-2ч

2кл-3ч

3кл-3ч

4кл-4ч

 

Вариативная часть плана, соответственно отдана на:

Английский –1 час в каждой паралели

Чтение- 1 ч –в связи с тем, что данный курс должен быть более эффективным и готовить детей для изучения английского языка

Мир Музея (спецкурс) - включает в себя цикл лекций и практических занятий о языке искусства

5-9 –классы по 5 часов в неделю на иностранный язык ( за счет гимназического компонента)

10-11- 4 часа + 2 часа на 2 иностранный язык по выбору. В старших классах преподаются спецкурсы профильного содержания:

Технический перевод –10 кл 2 часа в неделю по программе, утвержденной министерством образования (Учебное пособие по техническому переводу под ред С.М.Айзенкоп, Л.В. Багдасаров)

Деловой английский - 11 кл 2 часа в неделю (авторский сертифицированный спецкурс, разработанный Суходольской И.Ю и Чеботаревой А.П)

 

В школе созданы элективные курсы по профильному учебному предмету и проводятся занятия по выбору профильного содержания (по 1 часу в неделю) :

Литература Англии

Литература других англоязычных стран

Страноведение Великобритании

Страноведение других англоязычных стран

 

Работа курсов и занятий по выбору проводится за счет увеличения часов базисного учебного плана в соответствии с постановлением городского совета №3от 22.02.2001, ученического и гимназического компонентов базисного учебного плана.

В школе также проводятся индивидуальные групповые занятия для профильного изучения предмета за счет часов, отводимых на факультативные занятия:

Английский язык- 15 часов

Французский язык – 6 часов

 

В гимназии три профильных класса (11а, 11б, 11в), в которых обучаются 87 чел.

Организация отбора в профильные классы происходит в 5 кл ( по результатам вступительного экзамена) и 9кл ( на основе переводного экзамена в профильный класс) Эти экзамены показывают способности учащихся к изучению иностранных языков с обязательным участием психолога.

Учащиеся профильных классов занимаются по программе и УМК , разработанными Сафоновой В.В. для школ и классов с углубленным изучением иностранного языка, в качестве альтернативных используются УМК изданные в в Великобитании и США

 

Элективные курсы по профильному учебному предмету ведутся по программам, разработанным учителями гимназии и получившим сертификацию:

«Программа Страноведение США» автор Фахретдинова З.Н., учитель английского языка высшей категории предполагает взаимосвязное коммуникативное и социокультурное развитие школьников средствами иностранного языка для подготовки к межкультурному общению в сфере школьного и постшкольного образования, молодежного туризма

Программа спецкурса «литература Англии и Америки» авторы учителя английского языка высшей категории Погорелова Т.Н. и Суворова В.Г. Курс предусматривает чтение произведений в оригинале, анализ композиции и стиля, что несомненно расширит словарный запас учащихся, будет способствовать развитию навыков чтения произведений классической и современной литературы. Программа курса облегчает правильное и глубокое понимание основных явлений литературы, и дает возможность более подробно и основательно дать анализ творчества наиболее выдающихся писателей.

Занятия в профильных классах проводят опытные учителя английского языка высшей категории.

Реализация идеи профильного обучения во внеурочной деятельности учащихся осуществляется в ходе кружковой и научно- исследовательской деятельности учащихся,, которая осуществляется через деятельность Малой академии психолого - педагогических наук в формах научно- практических коференций, смотров конкурсов и творческих работ,предметных недель и др, . В совет малой академии наук входят Дюсупова Л.В. – зав.каф. языкознения ОГУ, кфн, доцент, Мерзлякова Л.В., зав.каф.английской филологии, кфн, доцент, Сафонов Д.А, доктор исторических наук, доцент, зав. каф. Истории ОГПУ и др. участия в ежегодной «Гимназической конференции»:

Организация предпрофильной подготовки в гимназии осуществляется через психологические тренинги и участие в научных обществах учащихся 9 классов.

В школе имеется достаточная материальная база профильного обучения : лингафонный кабинет, необходимое техническое оборудование, библиотека на иностранном языке, различные варианты УМК российских и зарубежных авторов

Уровень обученности учащихся по профильным предметам составляет 95%. Учащиеся профильных классов являются постоянными победителями областной олимпиады по иностранному языку, участниками Российских олимпиад, продолжают занимаются иностранным языком по окончании школы, многие бывших учеников школы связали свою судьбу с данной профессией, из стен школы выходят лучшие учителя иностранных языков области.

ИПКиППРО ОГПУ

Банк_педагогической_информации